Dumaguete Info Search


Translation

Discussion in '☋ General Chat ☋' started by Panday Pera, Feb 18, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Panday Pera

    Panday Pera DI Forum Adept

    Messages:
    331
    Trophy Points:
    0
    Ratings:
    +9 / 0
    Can somebody kindly translate this song for me in English or Tagalog. I'm trying to explain the song to my wife. I don't think it is the literal translation of the Tagalog version of this song.

    LAWISWIS KAWAYAN

    Ako magtatanom lawiswis kawayan
    Akon la kan pikoy palataylatayan
    Sabahis nga pikoy ka-waray batasan
    Sinmulod ha kwarto, kan inday higdaan.

    An panyo, an panyo nga may sigarilyo,
    Ginpiksi ni Inday kay may sentimiento
    An nasisinahan, an nabi- an nabibidu-an
    Tungod la han gugma nga waray katuman.

    An ine nga hugpo lawiswis kawayan
    Diin an higugma nga may rayandayan
    Magtutugtog dayon mga ginlatayan
    Maglipay ngatanan mga kasaangkayan.

    An ine nga pikoy nga pikoy paglupad murayaw
    Natuntong han sanga dagos paparayaw
    Binuklad an pako, an pako daw hilaw nga dahon
    An iya pagrayhak nga ak ginkinantahan.

    Hi Mano palabio mahal magbaligya
    Adobo sitsaron upod an mantika
    Ginpadisan hin luyat nga tarong
    Hi mano Palabio mahal la gihapon.
     
  2. josephen

    josephen DI Senior Member

    Messages:
    503
    Trophy Points:
    0
    Ratings:
    +2 / 0
    that's in Ilonggo

    Maybe some members here are speaking the Ilonggo dialect? That song is in Ilonggo.
     
Thread Status:
Not open for further replies.
Loading...