It would be interesting to know why people are talking about me in Bisaya when they all know English and there's not much problem for them to use English AND YET some groups of ladies will point to me and say just enough that I understand I am being talked about, and giggle a bit while talking Bisaya. That's my reason.
Did you know that "confusion" is an interesting word when translated? The root word "libog" as in makalibog (confusing); pagkalibog(confusion) might not be a word you want to say to a Tagalog-speaking girl if she's not your gf. It means horny in Tagalog.
Why not? "Libog diba?" Is just clearing up any confusion there might be. However, it might not be something I would say to an ugly Tagalog speaking girl.
Wyre found this. Misspelled words like "ering"; "ero" are even corrected. Binisaya - Cebuano to English Dictionary and Thesaurus.
Could be handy for those with Smart Phones who are constantly on the go... Cebuano Dictionary App for Android available | Binisaya !
It's the same site, sorry I missed your previous post (Cebuano Dictionary App for Android available | Binisaya !). I agree with a comment about the disadvantages of the app regarding the use of 3 vowels instead of 5. He obviously is a professional writer. I'm wondering if there's an English translation of it that I just missed.