My wife has taught me a few words in our short time here. I have no idea which of them are Tagalog and which Visayan, which are slang and which not, nor which are OK to publish here uncensored. The spellings may be incorrect: Tae Oten Utog Lechon Bilat Bastus Tubig Liket Powit Diddi Manuk Titti Tolit Etlog These seem to get us through most situations, but I'd like to learn some more.
I have a very important conference soon, via Zoomeet, and need a highly competent translator - totally versed in Bisaya to English. You seem perfect for the job, amigo. Naay beyed?
"Sh8t" is the past tense of "sh!t". used in a sentence. Eww what's that smell? Mate I think you sh8t yourself Again.
After reading your Bisaya, my asawang was shocked you are English as the Bisayan standard of "Coke walang ice" is so very high (even though two thirds of it is English) and concluded you are OVER-qualified for the job. Pasay-lo-a.