There is a Filipino term “pasangil”(Cebuano) “kunwari”(Tagalog) and I don’t agree it falls under the word tiptoeing in English. The behavior is only based on Filipinos because I don’t have close friends from other countries except the Japanese who typically tiptoe on sensitive topics but I’m quite certain they don’t do this childish thing. For example, Filipinos (yes, guys do it too) will send a reply to your pm saying “how are you”. Sometimes I wait for some more, a thing or two that is related to what I said or some typical response like I hear you, I’m sorry to hear that or a smiley but it seems like my message evaporated overnight. So I check facebook and all of a sudden it’s another Déjà vu... “how are you” is just a nudge meaning, “I have good news, check my post and I hope you hit like.” My current mood forces me to think that childish is too nice a term for this behavior.